صفحه اصلی / فرهنگی / هیات ایرانی در سفر منتخب ارکسترها به روسیه چه کسانی بودند

مدیر عامل بنیاد رودکی

هیات ایرانی در سفر منتخب ارکسترها به روسیه چه کسانی بودند

مدیر عامل بنیاد رودکی می گوید که اعضای هیات ایرانی در سفر منتخب ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر ملی ایران به روسیه 105 نفر بودند که 79 نفر آنها را نوازنده ها شامل می شدند.

مدیر عامل بنیاد رودکی می گوید که اعضای هیات ایرانی در سفر منتخب ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر ملی ایران به روسیه ۱۰۵ نفر بودند که ۷۹ نفر آنها را نوازنده ها شامل می شدند.

به گزارش کسب و کار نیوز به نقل از ایرنا علی‌اکبر صفی‌پور گفت ، دستاوردهای سفر ارکستر منتخب ایران به روسیه و اجرا در سه شهر سن پترزبورگ، مسکو و کازان را تشریح کرد و اظهار داشت: در مورد ترکیب نفرات روشن بگویم در این سفر تعداد نوازنده ها ۷۹ نفر بود و طبق تعهدی که به یک شرکت تولید پوشاک که اسپانسر (حامی مالی) ارکستر ایرانی در روسیه داشتیم ۴ نفر از این شرکت همراه این مجموعه بودند.
وی با بیان اینکه سه نفر نیز نیروهای حراست بودند، اضافه کرد: ۶ نفر از اعضای هیات، ستاد خبری و ۶ نفر هم از همکاران ما در بنیاد، مجموعه خود ارکستر، مجموعه مدیریتی و پشتیبانی در این سفر حضور داشتند و به اضافه سالار عقیلی به عنوان خواننده.
مدیر عامل بنیاد رودکی گفت: برای نخستین بار، اقدام خوبی هم انجام دادیم، با یک شرکت برای کار مستندسازی قرارداد بستیم تا تمامی وقایع حضور ارکستر ایرانی در روسیه ثبت شود، این قرارداد هم برای ما رایگان بود و هیچ هزینه ای بابت آن پرداخت نکردیم.
وی توضیح داد: این شرکت مکلف شد ۶ نفر همکاران مستندساز خود را همراه ارکستر به روسیه اعزام کند که هیچ هزینه ای برای بنیاد رودکی نداشت و تهیه بلیت، هماهنگی، هتل و همه هزینه های آنها بر عهده خودشان بود.

آنچه با مدیر عامل بنیاد رودکی در این مصاحبه گفتیم و شنیدیم درپی می آید:
ایرنا: در خبرها بود که ۱۰۵نفر برای اجرای کنسرت به روسیه اعزام شده بود و انتقاداتی نسبت به این سفر و بودجه ای که صرف شده با توجه به شرایط اقتصادی مطرح بود، لطفا در این مورد توضیح بفرمایید.
صفی پور: پیگیر دستاوردهای این کار که از طرف بنیاد رودکی در سطح بین المللی برنامه ریزی و اجرا شد، هستید، اطلاع رسانی رویدادهای هنری بخشی از علاقه مندی مردم و اقدام بسیارخوبی است.
اجازه دهید به عقب بازگردم و با مقدمه ای این موضوع را تشریح کنم. من دو سال قبل به بنیاد رودکی آمدم، یادمان نرود ارکسترهای ملی و سمفونیک ما تا پیش از اردیبهشت سال ۹۵ عملا تعطیل بود.
هر دو رهبر ارکستر رفته و نوازنده ها بلاتکلیف بودند، بدون حقوق و بیمه و مسائلی که برای یک مجموعه منسجم لازم است و دائم در رسانه ها، خبرهای منفی راجع به ارکسترها می شنیدیم.

ایرنا: ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر ملی ایران تا ۱۳۹۵ تعطیل بود؟
صفی پور: نمی گویم به طور کامل تعطیل بود اما وضعیت بسیار نابسامانی داشت. من اول تیر ۱۳۹۵ به مجموعه بنیاد رودکی آمدم و یکی از نخستین اولویت هایی که توسط وزیر وقت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای من تعریف شد، رسیدگی به ارکسترها و ساماندهی اوضاع آنها بود.
قراردادهای آنها ۱۰ روزه، ۱۵ روزه و یک ماهه بود، برای ۱۰روز بیمه می شدند، حقوق می گرفتند، تمرین می کردند و یک اجرایی را انجام می دادند و می رفتند.
درباره وضعیت عمومی، برنامه و اجراهایشان شما را به مطالبی که در همان زمان در رسانه های ما منتشر می شد، ارجاع می دهم.
لذا در این دو سال اتفاقاتی برای ارکسترها افتاد و فکر نکنم هیچ فرد منصفی با من هم نظر و هم رای نباشد که وضعیت ارکسترها بسیار بهتر و بسامان شده است اما اینکه با ایده آل تا چه میزان فاصله است، قطعا فاصله زیادی داریم و باید بسیار تلاش کنیم تا ارکسترهایی همچون کشورهایی داشته باشیم که در این زمینه حرفی برای گفتن دارند.
در این دو سال ما در زمینه ارکسترها در چند وجه تلاش کردیم؛ اولا خود چارچوب و ساختار ارکسترها را اصلاح کردیم تا ارکسترهای ما پایدار باشند، نخستین اقدام این بود که ارکستر ملی و سمفونیک را از هم تفکیک و برای هر کدام نوازنده های خود را استخدام کردیم و لذا دو رهبر جداگانه برای ارکسترها تعیین شد و در چارچوب آن شروع به فعالیت کردند.

**ارکسترهای سمفونیک و ملی، بودجه مستقل دارد
ایرنا: پیش از این نوازنده های ارکستر ملی ایران و ارکستر سمفونیک تهران مشترک بودند؟
صفی پور: بله، به عنوان مثال سه روز را با رهبر ارکستر ملی تمرین می کردند و سه روز هم با رهبر ارکستر سمفونیک بر اساس برنامه ای که داشتند و ما این تفکیک را کامل انجام دادیم.
و پس از آن، مهمترین کار ما این بود که برای ارکسترها بودجه رسمی گرفتیم و اکنون ارکستر ملی ایران و ارکستر سمفونیک تهران دو سال است که در قانون بودجه به صورت مستقل دارای اعتبار است و این اتفاق مهم کمک می کند ارکسترال شما دائمی شود.

ایرنا: چطور پیش از این بودجه مستقل نداشت؟
صفی پور: قبل از این اینگونه نبود بلکه در مجموعه بودجه هایی که برای توسعه موسیقی دریافت می شد، بخشی هم به موسیقی ارکسترال اختصاص می یافت که می توانست هر لحظه با اعتباراتی که تخصیص می یابد کاهش یا افزایش داشته باشد، تهدیدی بالقوه برای فعالیت و حیات ارکستر که عملا هم شاهد آن بودیم.
این اتفاق افتاد و ارکسترهای ما صاحب بودجه شدند. بر همین اساس قراردادهای سالانه برای نوازندگان، همانند سایر همکاران بنیاد رودکی تنظیم کردیم، آنها دارای بیمه کامل شدند چه اجرا داشته باشند یا نه که البته اجرا دارند و ماهانه به صورت کامل بیمه و حقوق آنها پرداخت می شود.

ایرنا: قبل از آن بیمه نبودند؟
صفی پور: بیمه های آنها پیش از این بر اساس تعداد روزهایی که به بنیاد می آمدند و تمرین و اجرا می کردند محاسبه میشد که این موضوع همیشه موجب اعتراض بود. بنابراین زیربنای اولیه آنها برای اینکه بتوانند کار را پیش ببرند و حضور دائم در برنامه ها داشته باشند اتفاق افتاد و با این برنامه ریزی، بیش از صد نوازنده به صورت مستقیم با بنیاد دارای بیمه شدند و یک تعدادی هم که به هر دلیلی نمی خواستند بیمه خود را از صندوق اعتباری هنرمندان قطع کنند یا همکاری نیمه وقت با ما داشتند، همکاری آنها به همین شکل با ما ادامه یافت.

**اجرای کنسرت در شهرستان ها برای نخستین بار
لذا اصلاح ارکستر از لحاظ ساختاری و اینکه نوازندگان ما دارای یک آرامش خاطری باشند، اتفاق افتاد.
مرحله بعد این بود ما برای آنها برنامه داشته باشیم. برنامه ریزی ما در سه بخش انجام شد و در سه بخش اجراهای تهران، استانها و بین الملل، کار را آغاز کردیم که اجراهای استانی برای نخستین بار کلید خورد.
در هر سه بخش رهبران ارکسترها، روزهای خوبی داشتند به طوری که تعداد اجراهای ما در سال ۹۵ به بیش از ۳۰ مورد رسید و در سال ۹۶ به بالای ۵۰ کنسرت افزایش یافت.
ارکسترها برای نخستین بار به بوشهر، خوزستان، آبادان، شهرکرد، زنجان، کرج، ساری و سایر شهرها سفر کردند، این اتفاقی بود که همه ما دوست داشتیم رخ دهد.
تلاش کردیم اجراهای بین المللی خود را با همکاری کشورها رونق دهیم و دیدیم که در بالاترین سطح ممکن با «ریکاردو موتی» موسیقی‌دان و رهبر ارکستر ایتالیایی در تابستان ۹۶ اجرای موفقی در تهران و ایتالیا داشتیم.
در ادامه این اجراهای بین المللی و همکاری هایی که ما برای رشد سطح ارکسترال و کیفیت اجرای ارکسترها مجبور به انجام آن بودیم، ادامه یافت. ضمن اینکه باید نشان می دادیم که ایران هم در این زمینه صاحب هنر و سبک است.
بنابراین با کره جنوبی و ایتالیا وارد همکاری شدیم و فرصت خوبی پیش آمد با روسیه که یکی از مهدهای موسیقی کلاسیک دنیاست و همکاری در این زمینه برای هر کشوری افتخارآمیز است، برنامه ریزی و همکاری کنیم و همچنین تفاهم نامه هایی را با دیگر کشورها به امضا برسانیم.

**آنچه در روسیه اتفاق افتاد
آنچه در روسیه و همزمان با میزبانی جام جهانی ۲۰۱۸ اتفاق افتاد، دو وجه دارد که یک وجه آن به فوتبال و وجه دیگر آن به همکاری ما با خود روسها در زمینه موسیقی باز می گردد بنابراین، این دو باید از هم تفکیک شود اما همزمانی اینها برای ما یک فرصت بود. یعنی همزمانی برگزاری جام جهانی در روسیه، تفاهم نامه ای که با فدراسیون فوتبال برای تولید سرود تیم ملی فوتبال و تفاهم نامه ای که با روسها و کنسرواتور چایکوفسکی مسکو برای همکاری های مشترک داشتیم اتفاقی را برای ما رقم زد که کم نظیر بود.
در واقع این کار حاصل چهار تفاهم نامه بود؛ تفاهم نامه ما با فدراسیون فوتبال برای تولید سرود تیم ملی و تفاهم نامه با کنسرواتوار چایکوفسکی مسکو برای همکاری های مشترک در زمینه موسیقی است که بندهای مختلفی دارد و یکی از بندهای آن مربوط به اجراهای ارکسترال در دو کشور است.

**شاهد برگزاری کنسرت روس ها در ایران خواهیم بود
ایرنا: اجرای کنسرت روسیه در ایران چه زمانی انجام می شود؟
صفی پور: حتما این اتفاق خواهد افتاد و شما شاهد حضور روسها در ایران خواهید بود.
سوم برای اینکه بتوانیم این کار را پیشتیبانی مالی خوبی انجام دهیم برای نخستین بار در تاریخ فعالیت ارکسترها، با بخش خصوصی و یک شرکت تولید پوشاک، قرارداد امضا کردیم و برای حمایت از ارکسترها صاحب دو میلیارد تومان تفاهم نامه و قرارداد شدیم و علاوه بر آن، این اسپانسر لباس های ارکسترهایمان را نیز تامین کرد.
ببینید تا چه حد مسائل در کشورمان سخت پیش می رود، ارکسترهایمان صاحب لباس و پوشش مشترک نبودند که در ما در قالب این قرارداد لباس هم برای اعضای ارکستر ملی ایران و ارکستر سمفونیک تهیه کردیم تا نوازنده هایمان صاحب لباس مشترک و با طراحی خاص ارکسترهای ما باشند، کاری که برای تیم ملی ایران نیز انجام شد.
سه تفاهم نامه اینگونه منعقد شد و آخرین تفاهم نامه ما هم با رایزنی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه نهایی شد تا با کمک آنها بتوانیم حضور موفقی در روسیه داشته باشیم و اگر کمک سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سفارت جمهوری اسلامی ایران در مسکو نبود، این اتفاقات به سختی رخ می داد.
لذا ما در سایه همکاری های مشترک توانستیم یک برنامه ریزی داشته باشیم که تا ارکستر منتخب ایران در روسیه اجرا کند.
اما چرا این اتفاق اکنون افتاد؛ ما چهار سرود برای جام جهانی ساخته بودیم و با فدراسیون فوتبال هم همکاری داشتیم، چه دلیلی دارد که از تیم ملی فوتبال کشورمان هم حمایت نکنیم.
هر یک از ۳۲ کشور حاضر در جام جهانی، بر اساس توانمندی خود تلاش کرد حضور خود در روسیه را دو وجهی کند، هم ظرفیت های ورزش خود را نشان دهد و هم فرهنگ و هنرش را.

**جام جهانی، تبدیل به فرصت معرفی هنر ایرانی شد
پس ما هم به عنوان کشوری که صاحب فرهنگ و هنر هستیم باید در کنار حضور ورزشی خود، تلاش می کردیم. مردم بسیاری از سراسر دنیا در روسیه حضور داشتند و مردم روسیه هم که علاقه‌مند بودند تا در این فرصت مناسب با فرهنگ و هنر ایرانی آشنا شوند. ما به سهم خودمان رفتیم، در واقع بنیاد رودکی با برنامه ریزی که انجام داده بود تلاش کرد حضور ایران در جام جهانی و همکاری با روس ها را به یک فرصت برای معرفی فرهنگ و هنر ایرانی تبدیل کند.
از همان روز نخست دو وجه را مد نظر داشتیم؛ اول حضور موسیقی ایرانی در روسیه و دوم اجرا در جام جهانی. همزمانی این دو برای ما دو هدفگذاری اساسی بود که عملا اتفاق افتاد و خوشبختانه در هر سه شهر سن پترزبورگ، مسکو و کازان اجراهایی با استقبال بسیار خوب داشتیم.

ایرنا: آیا غیر از روس ها نیز در سالن کنسرت حضور داشتند؟
اگر بخواهم دستاوردهای سفر را خلاصه کنم باید بگویم شهرهایی که ما برای اجرا برنامه ریزی کرده بودیم، شهرهایی بود که علاوه بر روس ها به خاطر جام جهانی، مردم از سراسر دنیا حضور داشتند.

**حضور مردم از چهارگوشه جهان در کنسرت ایران
با ملاحظه اجراهای ما خواهید دید که از کشورهای مختلف دنیا از آمریکای جنوبی گرفته تا آمریکای شمالی، اروپا، آسیا و آفریقا در اجراهای ما حضور داشتند. بنابراین ما علاوه بر مردم روسیه در سطح بالاتر توانستیم ارکسترهای خود را نشان دهیم.
بسیاری از کسانی که به سالن اجرا آمده بودند، به دلیل تبلیغاتی که علیه ایران شده است تعجب می کردند و می گفتند: ما تصور می کردیم در ایران موسیقی وجود ندارد، چه برسد به اینکه ایران ارکستر هم داشته باشد.
بنابراین برای ما دستاورد و اتفاق مهمی بود که در سرزمین موسیقی کلاسیک بتوانیم ارکسترهای خود را به نمایش بگذاریم و بگوییم که ما هم در سبک جهانی فعالیت می کنیم.

**سالن کنسرت مملو از جمعیت بود
دوم استقبال بسیار خوبی که از اجراها شد، اولین اجرای ما در یکی از بهترین سالن های سن پترزبورگ به نام آکادمی فیلارمونیک که ۱۴۰۰ نفر گنجایش داشت، انجام شد.
زمان اجرا دقیقا همزمان با افتتاح جام جهانی و نخستین بازی یعنی مسابقه روسیه و عربستان بود. با این وجود، هنگام اجرا سالن کنسرت مملو از جمعیت بود و کار ما با استقبال خوب روبرو شد، وقتی استقبال خوب وجود دارد آیا نباید برای نشان دادن و معرفی کشور خود تلاش کنیم؟
در سن پترزبورگ با استقبال بسیاری خوبی مواجه شدیم و توانستیم مخاطبان مختلفی نه تنها از روسیه بلکه از اقصی نقاط دنیا داشته باشیم و بیش از ۸۰ درصد جمعیت حاضر در سالن اجراهای ما غیر ایرانی بودند و این یک موفقیت است.
اجرای دوم ما در اصلی ترین سالن شهر مسکو؛ سالن کنسرواتور چایکوفسکی برگزار شد که بیش از ۱۵۰ سال قدمت و نزدیک ۱۸۰۰ نفر گنجایش دارد.

**انتظار ۱۵۰ ساله برای اجرای ایرانی ها
استقبال در مسکو نیز همچون سن پترزبورگ بسیار خوب و با حضور وزیر ورزش کشورمان همراه بود، رییس کنسروتوار چایکوسفکی مسکو در این اجرا سخن بسیار خوبی بیان کرد و گفت: کنسرواتوار تشکیل شده و این سالن کار کرده است اما ۱۵۰ سال انتظار کشید تا ارکستر ایران در اینجا برنامه داشته باشد.
برای اینکه ارکستر ایران هیچگاه به روسیه سفر نکرده بود و هیچگاه در روسیه اجرا نداشت. پس همین یک نکته می تواند برای ما دستاورد بزرگی به شمار رود. ارکستر ما موفق شد در بهترین و مهمترین سالن روسیه اجرا کند، آیا این دستاورد کمی هست؟ آیا ما برای نشان دادن هنر خودمان در بالاترین سطح، باید دچار تردید شویم؟ آیا باید از خودمان بپرسیم که چرا می خواهیم در بالاترین سطح خودمان را معرفی کنیم.
پس این یک موقعیت ایده آل و دستاورد مهم برای ما بود که در مهمترین سالن روسیه که مردم این کشور هم علاقه بسیاری به موسیقی کلاسیک دارند بگوییم که ما هم در این زمینه حرف برای گفتن داریم.
اجرای سوم ما در شهر کازان جمهوری خودمختار تاتارستان انجام شد، مردم تاتار علاقه بسیاری به فرهنگ و هنر ایرانی دارند ضمن اینکه دومین بازی تیم ملی ما هم در آن شهر برگزار شد.
گرچه سالن شهر کازان کوچک بود و ۸۰۰ نفر ظرفیت داشت اما آنجا نیز اجرا موفق و با استقبال بسیار خوب مردم تاتارستان مواجه شد. ما در قطعاتی که انتخاب کردیم، قطعاتی از آهنگسازان معروف روسی و همچنین از آثار اساتید ایرانی همچون قطعاتی از استاد احمد پژمان، مرحوم سنجری و دهلوی داشتیم و قطعاتی هم که برای جام جهانی ساخته شده بود توسط سالار عقیلی با رهبری شهرداد روحانی و فریدون شهبازیان به اجرا درآمد.
معاون وزیر فرهنگ تاتارستان هنگام اجرا در سالن حضور داشت، مذاکرات خوبی با وی داشتیم، فردای آن روز با هماهنگی که مهدی سنایی سفیر ایران در روسیه انجام داده بود، دیداری با رییس جمهوری تاتارستان داشتیم. او ضمن تشکر به خاطر اجرای برنامه ارکستر ایران در شهر کازان، دستور داد این کارها توسط وزارت فرهنگ تاتارستان پیگیری شود و تفاهم نامه ای بین ایران و تاتارستان برای ادامه همکاری ها منعقد شود.

**سفیر ایران، مشوق ارکستر بود
لازم است همین جا از سفیر کشورمان در روسیه تشکر کنم، وی در هر سه اجرا حضور داشت و مشوق ما در این برنامه ها بود.
اینکه آیا سفر ما به خارج از کشور درست است یا خیر، باید بگویم همان سفر را سال گذشته ارکستر سمفونیک تهران به ایتالیا انجام داد. برنامه ریزی برای سفر و رفت و آمد یکی از راه های توسعه روابط بین کشورها و توسعه فرهنگی هنری است.
شما تا زمانی که در تعاطی افکار قرار نگیرید و با دیگران نشست و برخاست و اجرا نداشته باشید و مورد ارزیابی قرار نگیرید قطعا پیشرفتی هم حاصل نخواهد شد. در همین رفت و آمدها می توانیم نقاط قوت و ضعف خودمان را بهتر بشناسیم و سطح گفت و گوی ملت ها را رشد دهیم و فارغ از مسائل سیاسی مردمان کشورهای مختلف بتوانند با زبان هنر با هم گفت و گو کنند. اینها مسائلی است که به آسانی به دست نمی آید.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه بسیار خوشحال بود و می گفت در این چند سالی که در روسیه حضور داشته است این مهمترین برنامه فرهنگی و هنری کشورمان در روسیه بود که طی ۴-۵ سال اخیر در روسیه اتفاق افتاد.
این ارزیابی ها را من انجام نمی دهم بلکه کسانی که خارج از مجموعه هستند، انجام داده اند، اگر هدف بزرگ باشد در کنار اهداف و اقدامات بزرگ می تواند کاستی ها و اشکالاتی هم وجود داشته باشد اما چون هدف بزرگ هست باید به موضوع اصلی توجه کرد و چندان از حواشی نهراسید زیرا در این صورت هیچگاه این جسارت و جرات را به خودمان نخواهیم داد که بتوانیم در میدان های بزرگ خود را آزمایش کنیم.

ایرنا: در مورد هیات اعزامی توضیح بفرمایید؟
صفی پور: کار ما دارای دو وجه بود؛ همکاری با روسها و حضور در جام جهانی به دلیل سرودهایی که ساخته شده بود. به هر حال به دلیل برگزاری جام جهانی، روسیه دارای شرایط خاصی بود و با سفر عادی تفاوت داشت به همین دلیل برای آنکه هزینه ای را به دولت و بنیاد تحمیل نکنیم، مذاکراتی با بخش های مختلف داشتیم و خوشبختانه مذاکرات ما با بخش خصوصی به نتیجه رسید.
آیا وقتی از شما حمایت می شود و می توانید کاری را انجام دهید، نباید انجام دهید، مبنای این تفکر برای من قابل هضم نیست که وقتی بخش خصوصی از یک اتفاق مهم حمایت می کند ما نباید انجام دهیم. آیا حضور تیم ملی فوتبال در روسیه بدون حمایت هایی که از بخش های مختلف دریافت کرد امکانپذیر بود؟ در بخش های مختلف نیز همینگونه است. متاسفانه ما در بخش موسیقی از این حمایت ها کم داریم.
آیا وقتی توانستیم برای نخستین بار این حمایت را جلب کنیم، به صرف اینکه هزینه ها بسیار است نباید از این حمایت استفاده کنیم. در حالی که می توانیم این حمایت را از بخش خصوصی دریافت کنیم و این کار را انجام دهیم؟
ضمن اینکه شرکتی که با ما قرارداد می بندد می گوید من برای فلان هدف و کار با شما قرارداد امضا کرده ام. شما مگر می توانید تعهد کنید و انجام ندهید. بخش مهمی از اعتباری که به ما پرداخت شد برای این سفر بود، اگر سفر انجام نمی شد خب پرداختی هم در کار نبود.

ایرنا: چرا برای این سفر بود؟
صفی پور: برای همین سفر حمایت کردند، برای تولید و حمایت ارکسترها از تیم ملی فوتبال این سفر انجام شد.
در مورد ترکیب نفرات هم روشن بگویم. در این سفر تعداد نوازنده ها ۷۹ نفر بود. طبق تعهدی که به شرکت اسپانسر (حامی مالی) ارکسترها داشتیم ۴ نفر از آن مجموعه همراه این هیات ایرانی بودند، سه نفر نیروهای حراستی، ۶ نفر ستاد خبری و ۶ نفر هم از همکاران ما در بنیاد، مجموعه خود ارکستر، مجموعه مدیریتی و پشتیبانی در این سفر حضور داشتند و به اضافه سالار عقیلی به عنوان خواننده.
برای نخستین بار اقدام خوبی هم انجام دادیم، با یک شرکت، قراردادی برای مستند سازی تمامی وقایع حضور ارکستر در روسیه بستیم، این قرارداد هم برای ما رایگان بود و هیچ هزینه ای برای آن پرداخت نکردیم. این شرکت مکلف شد ۶ نفر همکاران مستندساز خود را همراه ما اعزام کند که هیچ هزینه ای برای بنیاد رودکی نداشت، بلیت، هماهنگی، هتل و همه هزینه ها بر عهده خودشان بود.

**خانواده سالار عقیلی همراه بودند
ایرنا: خانواده سالار عقیلی در این سفر حضور نداشتند؟
صفی پور: آنها جزء آمار ما نیستند، شما وقتی یک هزینه اداری را انجام می دهید باید منطق و توضیح داشته باشد، گرچه همراه بودند اما هزینه ها را خودشان را پرداخت کردند و بنیاد هزینه ای بابت آنها پرداخت نکرد.
امین زندگانی به همراه همسرش روایتگر و گروه مستند ساز این سفر بودند و امیدواریم به زودی این مستند آماده شود تا بتوانیم آن را در اختیار علاقه مندان قرار دهیم که ببینند چه اتفاقاتی افتاد و چه استقبالی از ارکسترها شد. این کار برای نخستین بار در تاریخ ارکسترها انجام شد و توانستیم یک کار مستند سازی انجام دهیم که هم برای علاقه مندان جالب هست و هم برای بنیاد رودکی که بتواند هم خود را ارزیابی کند و هم سوابق خود را حفظ کند.

**در مورد پخش موسیقی آرین، فدراسیون باید توضیح دهد
ایرنا: چرا در نخستین بازی رسمی ایران به جای اینکه سرود تیم ملی پخش شود، قطعه موسیقیایی گروه «آرین» که از کارهای چند سال پیش آنهاست در ورزشگاه پخش شد؟
صفی پور: این بخش اصلا در اختیار بنیاد رودکی نبود، وظیفه ما این بود که بلافاصله پس از ساخت سرود، آن را در اختیار صدا و سیما و فدراسیون فوتبال قرار دهیم که ما نیز این کار را انجام دادیم.
این فدراسیون فوتبال بود که به دلیل همکاری با فیفا، باید هماهنگی لازم را انجام می داد که سرود آنجا پخش می شد. باید از آنها سوال کنید که چرا این همکاری انجام نگرفت بنابراین از اختیار ما خارج بود که بتوانیم کاری انجام دهیم.
برای ما افتخار بود که در اینستاگرام رهبر معظم انقلاب، سرود ساخته شده ارکسترها با صدای سالار عقیلی در بازی ایران با سایر کشورها قرار گرفت و کسانی که مراجعه می کردند سرود را می توانستند آنجا هم بشنوند.

همچنین مطالعه کنید:

Music

فواید آموزش موسیقی به کودکان

به گزارش کسب و کار نیوز به نقل از ایسنا، سیدعبدالله احمدی‌قلعه، اظهار کرد: موسیقی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *