به گزارش کسب و کار نیوز به نقل از پایگاه اطلاع رسانی میراث آریا , غلامعلی حداد عادل در کنفرانس بینالمللی گفتوگوی بین ادیان و گفتوگوی بین فرهنگی در مسیر جاده ابریشم درهمدان با تأکید بر تأثیر ادیان بر میراثفرهنگی، بیان کرد: «تا چند دهه پیش جاده ابریشم تنها یک خاطره بود، اما در دهههای اخیر و پیگیری یونسکو و بهویژه کشور چین، جاده ابریشم به یک خاطره نو مبدل شد.»
او در ادامه سخنانش تصریح کرد: «چینیها مفهوم جاده ابریشم را از نو تجدید کردند و از زمانی که رئیسجمهوری چین عنوان این جاده را راهبرد اصلی همکاری بینالمللی قرارداد، مفهوم جاده ابریشم زنده شده است.»
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اینکه در چهار سال اخیر برای شرکت در همایشهای جاده ابریشم شرکت کردهام، گفت: «چین جاده ابریشم را بهعنوان نماد حضور خود در روابط بینالمللی انتخاب کرده است و میخواهد به روایتی آن را تعبیر کند.»
او بابیان این مطلب که جاده ابریشم دارای ابعاد گوناگون اقتصادی، جغرافیایی و…. است، گفت: «توجه به این همایش ازلحاظ فرهنگی است. ایران درگذشته در جاده ابریشم نقش پررنگی داشته و امیدواریم امروز نیز بتواند نقش خود را در احیا این جاده داشته باشد.»
حداد عادل ابراز کرد: «تکیه این همایش بر جنبه دینی و معنوی و اخلاقی آن است و یکی از راههای تحقیق مراجعه به منابع ادبیات کهن فارسی است که در کتابهای قدیمی مانند “مثنوی معنوی” داستانهای بسیاری در خصوص تجارت وجود دارد.»
او بابیان این که نمونههای خواندنی و شنیدنی در مورد سفر و جاده ابریشم در ادبیات ایران وجود دارد که از آن جمله سفرنامه ناصرخسرو است، گفت: «ناصرخسرو شاعر بزرگ ایرانی هزار سال پیش سفرکرده است و این کتاب را به زبان فارسی نوشته است.»
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی بخشهای از کتاب سفرنامه ناصرخسرو را خواند و افزود: «منبع دیگر کتاب معروف “گلستان” سعدی است که شناختهشدهترین اثر ادبیات فارسی است که به زبانهای مختلف نیز ترجمهشده است، حکایتی دارد که دنیای اقتصاد و تجارت و جاده ابریشم را در ۸۰۰ سال پیش ترسیم میکند.»
او با تأکید بر اینکه جاده ابریشم مسیر تحرک و پویایی فعالیت بوده است، عنوان داشت: «این جاده، یک جاده همهجانبه است که رکن اصلی آن فرهنگ بوده و مردمی که در این جاده حرکت میکردند در یک سپهر فرهنگی و دارای فرهنگ مختلف بودند، ادیان مختلف یکدیگر را تحمل میکردند و اگر این نبود، نمیتوانستند یکراه اقتصادی را برای هزار سال نگهدارند.»
حداد عادل افزود: «ادیان حوزه جاده ابریشم در اصل اعتقاد به دین، همنظر بودند و در اصل دین هیچ اختلافی نبود و فقط در نوع آن بود و همین وجه اشتراک بنیادی و رعایت اصول اخلاقی بود.»
او بابیان اینکه در جاده ابریشم تجارت چند طرفه بوده است، گفت: «دنیای امروز تفاوت عمده باروح حاکم بر جاده ابریشم دارد و دنیای غرب میخواهد کالای خود را به بازرگان قدیم بفروشد به فکر سود یکطرفه است و خودش کالایی که میخرد و میفروشد را قیمتگذاری میکند.»
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی اظهار کرد: «علاوه بر این در دوران استعماری که هنوز هم روح آن زنده است مقصود از روابط اقتصادی تسلط سیاسی بر کشورهای دیگر است.»
او عنوان کرد: «میراث ملموس و ناملموس بر ادیان تأثیر انکارناپذیری دارند و مردم عبادت را باهنر همراه میکردند، عبادت و نیایش از دل هنر برمیخیزد و نیایشها بهترین قطعات ادبی هستند.»
حداد عادل بابیان اینکه قرآن ادبیترین متن عربی است، اظهار داشت: «معابد را به هنریترین شکل میسازند که زیباترین هنر یک قوم است و اگر این حذف شود برای میراثفرهنگی چه میماند. بهترین میراث هنری را مردم دیندار ساختند و گفتوگوی میان ادیان بستر مناسبی برای میراثفرهنگی است و میتواند اقتصاد و تجارت را از اینکه به یک ابزار استعماری مبدل شود، حفظ کند.»
او با تأکید بر وجوه مشترک بین ادیان و مذاهب، تصریح کرد: «زمانی که پیروان ادیان کنار هم مینشینند اگر توجه خود را به نقاط مشترک توجه کنند بیشک همزیستی بهتری خواهیم داشت و بسیاری از این اختلافات ظاهری و سطحی است.»