به گزارش کسب و کار نیوز، درباره اهمیت کتاب خواندن و آنچه انسانها از مطالعه میتوانند دریافت کنند هر چه بگوییم در واقع توضیح واضحات است. در آموزههای ملی و حتی دینی ما نیز بر اهمیت مطالعه بسیار تاکید شده است. آنجا که حضرت علی (ع) نیز می فرمایند: هر علمی اگر روی کاغذ نوشته نشود ضایع میشود و هر رازی که از دو نفر تجاوز کند شایع میشود.
کتاب یک هدیه و گنج بزرگ الهی به بشر است و پیامبران بزرگ الهی را میبینیم که همه با کتاب آمدهاند، ابراهیم با زبور، زردشت با اوستا، موسی با تورات، عیسی با انجیل و محمد (ص) پیامبر بزرگ اسلام با قرآن مجید؛ قرآنی که به یقین روشنیبخش همه جوامع و همه دلهاست.
کتاب از قدیم الایام و سالهای بسیار دور از جایگاه ویژهای نزد ایرانیان و مردمان ساکن در حوزه فرهنگی ایران، از تاجیکستان و افغانستان تا شبهقاره برخوردار است.
وجود کتابخانه در رصدخانه مراغه با ۴۰۰ هزار جلد کتاب که به همت خواجه نصیرالدین طوسی در دوران مغول تدارک دیده شده بود و همچنین وجود نزدیک به دو میلیون نسخه خطی فارسی در کتابخانههای هندوستان شاهدی بر این مدعاست.
هرساله دهها هزار عنوان کتاب جدید در ایران منتشر میشود، اما احتمالا همه این تعداد کتابها، آثار فاخر نیستند و دارای ویژگیهای لازم که بتوان آنها را به عنوان یک کتاب فاخر در نظر گرفت، برخوردار نیستند.
برهمین اساس پای سخن چند کارشناس کتاب نشستیم تا از ویژگیهای یک کتاب خوب بیشتر مطلع شویم.
**آیت الله معراجی: کتاب خوب باید گمشده انسان را به او بازگرداند
مسئول کتابخانههای حدیثی و زبانهای خارجی وابسته به آیت الله سیستانی درباره اهمیت کتابخوانی و شناخت کتاب خوب به خبرنگار فرهنگی ایرنا گفت: کتاب خوب کتابی به نظر میآید که بتواند آنچه خداوند تبارک و تعالی بر اساس فطرت در نهاد انسانها گذاشته و آنچه نیاز فطری انسانها و نیاز واقعی بشر است را منتقل و روایت کند.
آیت الله محمدمهدی معراجی افزود: کتاب خوب کتابی است که بتواند فرهنگ جامعه را تعالی ببخشد، اخلاق را در جامعه نهادینه کرده و تعالی ببخشد و همچنین بتواند سبک زندگی صحیح را به مردم و به نسل نو و دانشگاهی و دختران و پسران جوان منتقل کند.
وی در توضیح دیگر ویژگیهای کتاب خوب گفت: وقتی انسان، کتاب خوب را به دست میگیرد و بعد که بر زمین میگذارد باید احساس کند که گمشده خویش را پیدا کرده است.
**گلمحمدی: کتابی که از درون نویسنده برخاسته باشد اثر خوبی است
نویسنده و مترجم بیش از ۹۴ عنوان کتاب نیز در این باره به خبرنگار ایرنا گفت: کتابهایی که در بازار وجود دارد دو دسته هستند؛ دسته اول کتابهایی که نویسنده یا مولف مطالبی را در فضاهای مختلف دیده یا شنیده و در کتابش آورده است که این آثار معمولا آثار خیلی جدی نیستند.
سعید گلمحمدی با بیان اینکه دسته دوم معمولا آثاری هستند که درصدشان کم است، افزود: این کتابها درواقع از درون شخص نویسنده برخاسته است و به زعم من، از آنها میتوان به عنوان کتاب خوب و تاثیرگذار یاد کرد.
وی در توضیح بیشتر ویژگیهای کتابهای خوب و تاثیرگذار گفت: قطعا کتابی که تالیفی و بر اساس کشفیات نویسنده است میتواند راهگشا باشد بنابراین باید به سمت تالیف کتاب با توجه به کشف علوم و یا تجریبات جدید برویم.
این نویسنده با انتقاد از برخی کتابهای بیارزش که تنها خاصیت آن رزومه جمع کردن برای نویسنده آن است، خاطرنشان کرد: متاسفانه در طول سال کتابهای کم اهمیت زیاد به بازار نشر میآید که عموما در همان چاپ اول و تیراژ ۱۰۰ نسخه باقی میمانند.
**تیموریان: کتاب خوب باید به سرعت به پرسشها پاسخ بدهد
مدیر روابط عمومی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی نیز درباره کتاب با ارزش به خبرنگار فرهنگی ایرنا گفت: کتابها به دستههای مختلف تقسیم میشوند و برای استفاده از هر کدام از این کتابها ویژگیهای متفاوتی هم تعریف میشود، اما یک اصل مهم درباره همه کتابها وجود دارد و آن این است که وقتی به سراغ یک کتاب میرویم مسلما در پی یافتن پاسخ پرسشی هستیم که در ذهنمان شکل گرفته است.
سهیلا سادات تیموریان افزود: به طور مسلم کتاب خوب از این منظر، کتابی است که با سرعت هرچه بیشتر و کاملتر بتواند به پرسشهای ما پاسخ بدهد.
وی ادامه داد: البته در بعضی از کتابها مانند رمانها یا اشعار یا کتابهای عرفانی، انسان به دنبال گمشده خود است که در این گونه کتابها جریانی که بتواند یک ارتباط یا پل ارتباطی بین منِ موجود و منِ گمشده ایجاد کند به طور مسلم کتاب خوبی است.
این نویسنده خاطرنشان کرد: حتما در بازار کتاب هم مانند بازهای دیگر آثار و کالای خوب و بد وجود دارد بنابراین علاقهمندان به مطالعه در ابتدا باید به کشف آثار خوب مبادرتکنند و بعد روی آن متمرکز شوند.
**نیکبخت: پاسداری از زبان فارسی در کتاب کودک بسیار مهم است
مدیر انتشارات «قو» که در زمینه ادبیات کودک و نوجوان فعال است نیز در این باره به خبرنگار فرهنگی ایرنا گفت: برای تهیه و انتخاب کتاب برای کودکان و نوجوانان باید در حقیقت به گروه سنی آنها توجه کرد و دید که کتاب برای چه گروه سنی نوشته شده است.
قدرت الله نیکبخت اظهار داشت: آنچه در تولید هر کتاب به ویژه کتابی که برای کودکان و نوجوانان نوشته میشود بسیار مهم است، پاسداری از زبان فارسی است، به عبارتی باید ساده نوشته شده باشد، مخصوصا برای گروه سنی کودک، زبان باید ساده و فعل در جمله باید درست به کار برده شده باشد.
وی با اشاره به اینکه بحث دیگری که در گروه کتاب کودک مطرح است، محتواست، گفت: محتوا باید برای کودک آموزشی باشد و ضمن سادهنویسی باید این خصیصه را هم رعایت کرد.
مدیر انتشارات «قو» ادامه داد: اگر کتاب، ترجمه و حتی اگر تالیف است باید پایبندی به فرهنگ و مفاهیم دینی را حفظ کند و به نوعی مروج فرهنگ غرب نباشد.
نیکبخت خاطرنشان کرد: با توجه به اینکه قدرت بینایی بچهها مقداری محدودتر از بزرگترهاست باید در انتخاب فونت دقت داشته و فونت کتاب را به گونهای انتخاب کنیم که درشتتر از کتابهای دیگری باشد که برای نوجوانان یا بزرگسالان نوشته میشود، ضمن اینکه باید از تصاویر خوب، یعنی از تصویرگران چیرهدست استفاده کنیم.
این مدیر انتشاراتی گفت: نکته دیگری که درباره کتاب های کودک باید مورد توجه قرار داد، فضایی است که در کتاب وجود دارد، به عبارت تخصصیتر، باید سفید خوانی در کتاب کودک رعایت شود.
در مجموع، کتاب علاوه بر پیام درست و تاثیرگذار مانند یک فیلم عمل میکند به این معنا که اگر عناصر جذابیت و تاثیرگذاری را ندشته باشد در نهایت خواننده پیش از پایان آن را زمین خواهد گذاشت.
حال آنکه درک و شناخت کتاب خوب برای خواندن نیز از جمله ضروریاتی است که در این وانفسای کم بودن سرانه مطالعه میتواند به علاقهمندان یار مهربان کمک کند.
گزارش: عبدالحمید بحرینیان
فراهنگ**۱۵۴۰** ۱۰۵۵