صفحه اصلی / فرهنگی / شماره جدید «صنعت ترجمه» منتشر شد
شماره جدید «صنعت ترجمه» منتشر شد

هشتمین شماره از فصلنامه صنعت ترجمه

شماره جدید «صنعت ترجمه» منتشر شد

هشتمین شماره از فصلنامه «صنعت ترجمه» منتشر شد.

هشتمین شماره از فصلنامه «صنعت ترجمه» منتشر شد.

به گزارش کسب و کار نیوز به نقل از ایسنا، محمدرضا اربابی، مدیرمسئول و سردبیر این نشریه در سرمقاله خود از گام‌های مؤثر جامعه ترجمه در نیل به آرمان‌شهر مترجمان سخن گفته است. گزارشی با عنوان «آنچه گذشت»‌ به موضوعات شماره قبلی نشریه اشاره دارد و بخش «وقایع اتفاقیه»‌ به قلم فاطمه چراغی درباره رویدادهای فصل گذشته صنعت ترجمه در این شماره مطرح شده است.

«نگاهی نقادانه به ترجمه ضرب‌المثل و شعر در فیلم» به قلم مترجم پویانمایی، علی کاس‌زاده منتشر شده است. ترجمه شعر سلمان هراتی توسط دکتر علیرضا خان‌جان به چاپ رسیده است. همچنین «پرونده ویژه» به همت لیلا حیدری به بررسی ترجمه صادراتی پرداخته است. در «بر فراز هرززار با بال نوواژگان» مصاحبه محبوبه اعتضاد با دکتر عباس مهرپویا منتشر شده و دو مقاله نیز به زبان انگلیسی درج شده است.

سایر مطالب هشتمین شماره «صنعت ترجمه» به قرار زیر است:

جابه‌جایی آرش‌وار مرزهای فرهنگی ایران: لیلا حیدری

ترجمه دیداری-شنیداری در سپیده‌دم عصر دیجیتال: سیدشجاع نی‌نوا

یکی برای همه، همه برای یکی

موفقیت کسب‌وکار بین‌المللی در گرو انتخاب آگاهانه مترجم: ریحانه خوری

هزینه برای ترجمه باکیفیت: فرزاد محمدی

استانداردهای صنعت ترجمه در مالزی: فاطمه مدیحی

لطف ترجمه: صابر نظرلو

کیمیای مترجم ویراستار: محمدمهدی باقری

بایسته‌های ترجمه دینی: سیدمحمدباقر برقعی

Translation Therapy: Fatemeh Dadbood

Hermeneutics in Translation: Homeira Meikhosh

همچنین مطالعه کنید:

کاربران آپارات در ۶ ماه گذشته ۷۰ میلیارد دقیقه ویدئو تماشا کردند!

به گزارش کسب و کار نیوز ، بر اساس گزارش‌های رسمی منتشرشده سایت آپارات در …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.