صفحه اصلی / فرهنگی / انتشار رمان برنده «گنکور» و چند کتاب دیگر
انتشار رمان برنده «گنکور» و چند کتاب دیگر

انتشار رمان

انتشار رمان برنده «گنکور» و چند کتاب دیگر

ترجمه رمان‌های «بی‌قراری» از زولفو لیوانلی و «ییلاق انگلیسی» از مارک دوگن، نمایشنامه‌های «یک شماره» از کریل چرچیل و «بین دیوانه و رودخانه» از استیفن ادلی گرجیس، و کتاب‌های «هایدگر و مسیحیت» از جان مک کواری و «کریستوفر نولان هزارتوی روابط» از دیوید بوردول و کریستین تامپس منتشر شده‌ است.

ترجمه رمان‌های «بی‌قراری» از زولفو لیوانلی و «ییلاق انگلیسی» از مارک دوگن، نمایشنامه‌های «یک شماره» از کریل چرچیل و «بین دیوانه و رودخانه» از استیفن ادلی گرجیس، و کتاب‌های «هایدگر و مسیحیت» از جان مک کواری و «کریستوفر نولان هزارتوی روابط» از دیوید بوردول و کریستین تامپس منتشر شده‌ است.

به گزارش کسب و کار نیوز به نقل از ایسنا، رمان «بی‌قراری» (ملک‌ناز، دختر ایزدی) نوشته زولفو لیوانلی با ترجمه پری اشتری در ۱۹۲ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۱۷هزار تومان در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به چاپ رسیده است.

در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: آن‌گاه که عشق و درد به هم می‌آمیزد؛ آن‌گاه که لحظه‌ای عشق در رگانت می‌جوشد و گاه درد جانت را درمی‌نوردد…

ابراهیم که در هیاهوی استانبول، این شهر زنده و پراتفاق، زندگی معمولی و یکنواختی دارد، با شنیدن خبر مرگ حسین، دوست دوران کودکی‌اش، به زادگاهش برمی‌گردد. در آن شهر قدیمی، به دنبال سرنوشت حسین که با عشق و زخم آغاز شده و به مرگ در آمریکا انجامیده، روانه می‌شود و به نام ملک‌ناز می‌رسد؛ دختر ایزدی و سرآغاز پیوند و جدایی…

همچنین ترجمه رمان «ییلاق انگلیسی» از مارک دوگن با ترجمه پرویز شهدی در ۱۶۸ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۶هزار تومان در نشر یادشده راهی بازار شده است. این کتاب به عنوان برنده جایزه «گنکور» و جایزه بزرگ رمان «آکادمی فرانسه» معرفی شده است.

در پشت جلد کتاب نوشته شده است: این رمان با دیگر آثار مارک دوگن تفاوتی بارز دارد. «ییلاق انگلیسی» را خیلی ساده می‌توان رمانی عاشقانه نامید، ولی نه یک رمان عاشقانه‌ سبک و بی‌محتوا. نویسنده در این کتاب، فرازونشیب‌های زندگی آدمی را بیان کرده که دچار سرگردانی است. او در عین این‌که همه‌گونه توقعی از زندگی و لذت‌هایش دارد، به درستی نمی‌داند دنبال چه می‌گردد، و این سرگشتگی، دودلی و تردیدهای هملت‌وار – که در جایی که باید تصمیم بگیرد و عمل کند، وامی‌ماند و موقعی که باید خویشتن‌داری به خرج دهد، دست به عمل می‌زند – به پریشانی و سرگردانی می‌رسد.

دیگر کتاب تازه منتشرشده در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه، نمایشنامه «یک شماره» نوشته کریل چرچیل با ترجمه علی مجتهدزاده است که در ۷۲ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و بهای ۱۰هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته است. این نمایشنامه اثر برنده جایزه ادبی «ساندی تایمز»، جایزه «اوبی» و جایزه «لارنس اولیویه» است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: با این اثر می‌توان کریل چرچیل را در جایگاه برترین نمایشنامه‌نویس قرن بیست و یکم نشاند. ظاهر قصه‌اش ساده است: داستانی تخت درباره مشابه‌سازی انسان‌ها… اما در این نمایشنامه نیز چرچیل، به پیروی از سبک همیشگی خود، به جست‌وجو در اعماق وجود و حیات انسان رفته… پرسش‌هایی در این نمایشنامه به غایت زیبا و هولناک طرح شده که تقریبا هیچ پاسخی بر آن‌ها نیست و شاید به همین علت است که باید آن‌ها را دائم پرسید. ساندی تایمز

نمایشنامه درخشان کریل چرچیل چیزی حدود یک ساعت به طول می‌انجامد اما بسی بیش از آنچه دیگر نویسندگان در آثار پرشمار خود نگاشته‌اند، حرف برای گفتن دارد. دیلی تلگراف

نمایشنامه «بین دیوانه و رودخانه» نوشته استیفن ادلی گرجیس با ترجمه علی مجتهدزاده دیگر کتاب نشر یادشده است که در ۱۴۴ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۶۵۰۰تومان عرضه شده است. این نمایشنامه جایزه پولیترز در سال ۲۰۱۵ شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب عنوان شده است: نمایشنامه‌ای گرم و تپنده درباره یک پلیس بازنشسته که با اتهامات زیادی روبه‌روست و می‌خواهند او را از خانه‌اش هم بیرون کنند. طنزی تلخ که در آن حتی زندگی و مرگ هم به پرسش گرفته می‌شود. بنیاد پولیتزر

از آن کمدی‌های خاص آشپزخانه‌ای که حرف‌های مهمی درباره زندگی طبقه متوسط، مسائل خاص تبعیض نژادی و حتی درونیات و خلقیات انسانی در خود دارد… قلم تیز گرجیس تا عمق وجود پیچیده انسان‌ها نفوذ کرده است. تری تیچوت، وال استریت ژورنال

همچنین کتاب «هایدگر و مسیحیت» نوشته جان مک کواری با ترجمه شهاب‌الدین عباسی در ۲۰۰ صفحه با شمارگان ۷۰۰ نسخه و بهای ۲۵هزار تومان در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: صدای ناقوس و مفهوم زمان، همیشه ذهنم را به خود مشغول می‌کردند. وقتی ۱۸ ساله بودم، مردی روحانی کتابی از فرانتس برنتانو، فیلسوف مشهور، به من هدیه داد که درباره معنی‌های مختلف وجود در اندیشه ارسطو بود. دو سال بعد به دانشگاه رفتم تا الاهیات بخوانم اما به کلاس‌های فلسفه هم می‌رفتم. پدرم و دیگران انتظار داشتند کشیش بشوم، اما کشش فلسفه شدید بود و من از همان سال‌ها زندگی‌ام را وقف فلسفه و تفکر کردم.

من روزی خواهم مرد و شاید در نزدیکی همان نیمکتی به خاک سپرده شوم که بر آن می‌نشستم و به صدای ناقوس کلیسا گوش می‌سپردم. اما گمان می‌کنم اندیشه‌هایم، از خاکی که جسم مرا دربرخواهند گرفت، فراتر بروند.

دیگر کتاب منتشر شده در نشر یادشده «کریستوفر نولان هزارتوی روابط» نوشته دیوید بوردوِل و کریستین تامپسن است که با ترجمه احسان چادگانی در ۱۷۲ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۹۵۰۰ تومان منتشر شده و در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: نولان تبدیل شده است به کوبریک عصر ما. او نیز مانند کوبریک از حوزه فیلم‌های مستقل عبور کرد و پیش از آنکه اعتمادها را برای ساختن فیلمی پرخرج همچون «بتمن می‌آغازد» جلب کند، یک فیلم استودیویی کوچک‌تر، «بی‌خوابی»، را ساخت و خود را آزمود. سپس با ساخت «تلقین» دو ژانر علمی-تخیلی و اکشن را با یکدیگر درآمیخت و پروژه‌ای نامتعارف و شخصی را تبدیل به فیلمی پرفروش کرد؛ درست همان کاری که کوبریک با ساخت «۲۰۰۱، یک ادیسه فضایی» انجام داد. او پس از ساخت «شوالیه‌ تاریکی برمی‌خیزد» و «میان‌ستاره‌ای» نشان داد که قادر به ساختن فیلم‌های اصیل است که هم آبرومند باشند و هم پرفروش.

همچنین مطالعه کنید:

مهران مدیری با فیلم جدیدش به عربستان می‌رود

به گزارش کسب و کار نیوز ، چهارمین جشنواره بین‌المللی فیلم دریای سرخ عربستان، فهرست …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.